23
شهريور 1386
يوشان
آننا قربان
Friedrich
Nietzscheden üç damja
(Täze terjimeler)
The surest way to corrupt a youth is to
instruct him to hold in higher esteem those who think
alike than those who think differently.
Ýaş adamy zaýalamagyñ iñ añsat ýoly
oña başgaça pikirlenýänlere garanda birmeñzeş pikirlenýänlere
has kän sarpa goýmagy öwretmekdir.
* * *
The man of knowledge must be able not only to love his
enemies but also to hate his friends.
Bilimli adam diñe öz duşmanlaryny
söýmäge däl, eýsem dostlaryny ýigrenmäge-de ukyply bolmalydyr.
* * *
The world itself is the will to power – and nothing else!
And you yourself are the will to power – and nothing else!
Bu dünýäniñ özi höküm sürmäge höwesdir
we başga hiç zat däldir. Onsoñ seniñ özüñ-de höküm sürmek
höwesisiñ we başga hiç zat dälsiñ.
çeşmesi: www.annagurban.com